用户登錄投稿

中國作家協會主管

“自貿港網絡文學與電影發展論壇”在三亞舉行
來源:順豐集運收費 | 劉鵬波  2020年12月07日06:50

開幕式現場

12年5日-6日,由中國作家協會、中共海南省委宣傳部指導,中國作家協會網絡文學中心、海南省作家協會主辦,海南省網絡作家協會承辦的“2020海南島國際電影節——自貿港網絡文學與電影發展論壇”在三亞舉行。中國作家協會黨組成員、書記處書記胡邦勝,中共海南省委宣傳部一級巡視員孫蘇出席開幕式並致辭。中國作家協會網絡文學中心副主任何弘,中共海南省委宣傳部文藝處處長林光錚以及眾多網絡作家、網絡文學研究專家、網絡平台負責人、影視公司代表等參加開幕式及主題論壇。開幕式由海南省作家協會主席梅國雲主持。

胡邦勝致辭

胡邦勝在致辭中表示,黨的十九屆五中全會通過了《中共中央關於制定國民經濟和社會發展第十四個五年規劃和二〇三五年遠景目標的建議》,描繪了中國未來發展的宏偉藍圖。在習近平總書記的指示下,海南自貿港也在如火如荼地建設之中,海南正面臨着極好的發展機遇。值此之際,邀請網絡作家、網絡文學研究專家、網絡平台負責人、影視公司代表共聚一堂,就網絡文學的影視改編進行對談,具有特殊的意義。他強調,海南自貿港屬於國家戰略,在當今全球化面臨複雜情況的態勢下,海南自貿港的建設有着重要的現實意義。面對海南自貿港建設引人矚目的過程,網絡文學不能缺席,中國文學不能缺席。

胡邦勝表示,IP化是網絡文學區別於傳統文學的關鍵之處,沒有視聽資質的網絡文學不符合融合發展的規律。中國作協將積極推進網絡文學的發展,特別是助推網絡文學的IP化,助推網絡文學更多地改編成電影和電視劇。他提議在海南創建一個文學基地,匯聚廣大網絡文學作家來此創作,海南也可以以此為契機,憑藉獨特的地理優勢,發展相關文化產業,並有望建設成為溝通中國和東盟各國的國際文學交流中心。

孫蘇致辭

孫蘇在致辭中談到,在中國作家協會的支持幫助下,海南的網絡文學事業不斷髮展。海南網絡文學作家潛心創作,精益求精,用優秀文學作品奏響新時代的偉大戰歌。在海南島國際電影節舉行之際研討網絡文學與影視產業的整合,講好中國故事和海南故事,助力海南自貿港建設,是學習貫徹黨的十九屆五中全會精神,建設網絡強國,繁榮發展文化事業和文化產業,提高國家文化軟實力,尤其是健全現代產業文化、產業體系的實際行動和有力舉措。

在去年的“自貿港背景下網絡文學出海論壇”上,中國作家協會、網絡文學中心、海南省版權局和海南省作家協會共同簽署了關於中國網絡文學作品海外推廣戰略協議。中國外文局北京中外翻譯諮詢有限公司總經理顧巨凡在開幕式上向大家介紹了該戰略協議的重要組成部分——“百部網文海外推廣計劃”。他表示,“百部網文海外推廣計劃”致力於加強優秀網絡文學作品的遴選與建設,助推網絡文學翻譯實踐與創新發展,聯合海內外渠道多線、多端發展。他希望通過此項計劃的實施推進,能夠有效助力百部優秀網絡文學作品揚帆出海。

論壇啓動儀式

論壇啓動儀式結束後,網絡文學專家陳定家、邵燕君、歐陽友權、梅國雲,網絡作家魚人二代、唐欣恬以及重點文學網站負責人楊晨、劉旭東、趙雲就“網絡文學與新時代影視文化的繁榮發展”進行了主題發言。主論壇由何弘主持。

何弘主持主論壇併發言

何弘表示,改革開放四十多年來,中國正進入高質量的發展階段,網絡文學得到了很好的發展,為遊戲、動漫、影視提供了豐富的源頭,帶動了產業的發展。在海南島國際電影節舉辦之際,在自貿港建設的背景下討論網絡文學與電影,需要用一個新的觀念推動網絡文學的發展。講好中國故事,不僅僅是提供一個好的故事,也要推進網絡文學與影視、電影的合作,推動全方面的發展。他希望,專家學者、網絡作家和網站平台負責人,能就這些問題從不同角度進行探討,為中國的網絡文學和電影的發展提供更多的助力。

中國社科院文學研究所主任陳定家從文化強國的高度談到網絡文學的海外傳播。他認為,討論網絡文學價值和定位的時候不能忽視三個因素:一個地球、兩種生活、三個世界。網絡文學因藝術感染力和共情力具備了廣泛的傳播力和影響力,在自述和他述之間有其用武之地。網絡文學的專家學者需要站在文化交流共建的角度理解網絡文學的海外傳播,以此凸顯它的意義。

“網絡文學是全球媒介的一部分,是整體全球網絡文藝的一部分”。北京大學網絡文學研究中心主任邵燕君表示,中國網絡文學有成熟的發展機制,龐大、分層的職業作家羣體,流通、完整的生產機制,以及挑剔的粉絲羣體。這些條件決定了網絡文學在中國的文藝中起到孵化器的作用。她以《慶餘年》的改編為例説明,改編網絡文學一定要抓住原著精神,同時要根據時代變化和受眾變遷改變內核,把原著中的亞文化觀提純後加入到主流價值觀中去。優秀網絡作家應該明確相對小眾化的創作,保持核心優勢,為大眾化的創作和IP的改編提供不斷更新、探索的活力和源頭。

中南大學教授歐陽友權着重談到了網絡文學影視化聯動的歷史性貢獻。他認為,網絡文學貢獻了網文IP概念,在知識產權的法規加持下,獲得了一種歷史的合理性。網絡文學以社會化文藝生活的模式效應,打造出網絡文學產業化的中國模式,從文到藝、從藝到娛、從娛到產,構成一條龍的文化創意生產。網絡文學要實現影視化的分發聯動,做好網文和電影的對接和聯動,需要講好中國故事,加強人物塑造,以及在文本中設計強鏡頭感。“網文創作與IP轉化是共生關係,轉化是再創作。對影視二度創作來説,有了好故事之外,還需邁過改編和製作兩道門檻。”

主論壇活動現場

來自黑龍江的知名網絡作家魚人二代見證了網絡文學從起步走到今天的歷史。他認為,目前網絡小説改編普遍存在的問題是,小説人物性格和影視化的人物性格差異比較嚴重,小説劇情和影視劇情差距較大,以及網絡文學作品的同質化。作為一名網絡作家,他希望各位編劇和製作公司能夠尊重原著精神。

網絡作家唐欣恬同時也是一名編劇,她對“網絡文學和影視市場的彼此成就”仍然保持期待。她表示,影視市場需要保持熱情和理智。未來影視市場不僅需要原創,也需要強大的內容支撐。影視市場健康積極的環境為影視產業輸送作品提供了前提,網文作者在審美和情懷上的整體性提高有助於影視市場邁上新台階。在網文作者自律性不斷增強的情況下,為追求表面、片面的盈利而生產同質化作品的情況已經有所改善。

閲文集團副總裁、總編輯楊晨談到,網絡文學在短短20年間發展出玄幻、仙俠、都市、歷史等數百個類型,這些類型不僅拓展了當代文學的範圍,也為影視提供了海量的故事素材。網文IP自帶的流量和關注度有廣泛的受眾基礎和消費基礎,為影視劇帶來了更多的關注和宣發機制。網絡文學與生俱來的商業性和貼近讀者的特性,使網絡文學作品的評論量不斷提高。他表示,網絡文學的生態性可以幫助新時期影視實現更好的價值回報,網絡文學的實時性和年輕化能給影視文化帶來最貼近當下、最貼近年輕人文化思潮上的新東西。

晉江文學城總裁劉旭東分享了自己對網絡文學與影視文化之間的關係和發展的心得。他認為網絡文學和影視文化之間是相輔相成、互相成就的關係。一部好的文學作品可以誕生一部好的影視作品,同樣一部好的影視作品也可以加大原著的曝光量。

鳳凰互娛總裁趙雲認為,當下是文字創作者的最好時代。網絡文學是移動互聯網+文學的產物,移動互聯網+文學帶來了全民閲讀,實現了全民創作。在當下,短內容、快週期成為了新的視聽模式。雖然網絡文學的商業模式決定網絡文學的創作是長的,但在短視頻時代,平台運營方如何和眾多的創作者尋找到相對短的商業模式,為其提供土壤,擁抱“短”的時代,具有重要意義。她希望,網絡文學創作者要把握住當今時代的脈絡,不斷創作出優秀的文學作品,展現出足夠多影視化的影響力,迎接IP產業化的新時代。

梅國雲發言

“小説在網上書寫的時代或將結束,將進入影視化書寫階段。”《天涯》雜誌社社長梅國雲發表了題為“從小説到電影與新書寫載體的革命”的演講。他認為,在移動互聯技術不斷髮展成熟以後,作家將構成未來影視編導的主體。小説在網上書寫的時代即將結束,未來將進入影視化書寫階段。

12月6日上午,還舉行了“後疫情時代的網文出海”和“自貿港網絡文學產業的發展融合”兩個主題分論壇活動。作家、評論家、平台代表就“網文出海的模式與路徑”,“文化自信與網文海外傳播”,“自貿港與網絡文學產業發展的挑戰與機遇”,“泛娛樂產業鏈與網文生產”等議題展開了熱烈討論。大家認為,中國網絡文學已經形成了更加精品、新穎、多元、精彩的內容形態與創作者梯隊結構。網絡文學需要加大現實題材創作中的現實主義成分和力度,藉助具有中國特色的互聯網模式與平台揚帆海外,推動中華優秀文化走出去。同時,網絡文學作家們也表達了對自己在網文出海過程中所處的被動狀態以及網文出海的翻譯與推廣等問題的困惑,並給出了相應的建議。此外,本次論壇還舉辦了IP路演、“自貿港網絡文學與電影之夜”等活動。(順豐集運收費記者 劉鵬波)

與會人員合影

照片由主辦方提供